autorità investite della funzione pubblica di vigilanza su altri soggetti del settore finanziario, nonché autorità incaricate della vigilanza sui mercati finanziari;
authorities entrusted with the public duty of supervising other financial sector entities and the authorities responsible for the supervision of financial markets;
Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA
La BCE assumerà la responsabilità di compiti come il rilascio delle autorizzazioni bancarie, la conformità ai requisiti patrimoniali e in materia di leva finanziaria e liquidità, nonché la vigilanza sui conglomerati finanziari.
The ECB will become responsible for tasks such as authorizing credit institutions; compliance with capital, leverage and liquidity requirements; and conducting supervision of financial conglomerates.
Noi segnaliamo le transazioni sospette all'unità di vigilanza sui servizi finanziari del Paese interessato, laddove siamo obbligati a farlo.
We report suspicious transactions to the responsible financial authorities of the respective country when we are obliged to.
In Svizzera la presente promozione finanziaria è emessa da Legg Mason Investments (Switzerland) GmbH, autorizzata dall’Autorità Federale di Vigilanza sui Mercati Finanziari FINMA.
In Switzerland, this financial promotion is issued by Legg Mason Investments (Switzerland) GmbH, authorised by the Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA.
Pertanto, l'autorità competente non dovrebbe avere un obbligo generale di vigilanza sui fornitori di servizi digitali.
The competent authority should therefore have no general obligation to supervise digital service providers.
Parere della BCE relativo alla riforma della vigilanza sui mercati finanziari in Lituania
ECB Opinion on financial market supervisory reform in Lithuania
Le nuove norme li renderanno più solidi e affidabili, semplificheranno la prevenzione e l'individuazione di manipolazioni e faranno chiarezza in materia di responsabilità e di vigilanza sui valori da parte delle autorità.
The new rules will enhance the robustness and reliability of benchmarks, facilitate the prevention and detection of their manipulation and clarify responsibility for and the supervision of benchmarks by the authorities.
Vigilanza sui soggetti vigilati meno significativi
Supervision of less significant supervised entities
Ulteriori informazioni in merito all’Autorità di vigilanza sui mercati finanziari sono disponibili consultando il sito internet www.fma.gv.at.
WUIB is subject to the supervision of the Austrian More information about the Financial Market Authority is available on the Internet at www.fma.gv.at.
In Svizzera, REYL & Cie SA è autorizzata a operare come banca ed esercita la propria attività sotto il controllo diretto dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) e della Banca Nazionale Svizzera (BNS).
REYL & Cie SA is licensed as a bank in Switzerland and performs its activities under the direct control of the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA) and the Swiss National Bank (SNB).
Parere della BCE in merito alla vigilanza sui sistemi di pagamento in Italia
ECB Opinion on payment systems oversight in Italy
(CON/2001/28), Parere sulla legge federale che istituisce e organizza l’autorità di vigilanza sui mercati finanziari e che modifica leggi collegate (CON/2001/10), Austria, 25.5.2001.
Additional information Opinion on the Law establishing and organising the financial market supervisory authority and amending several related laws (CON/2001/10), Austria, 25.5.2001.
l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (AESFEM) si occupa della vigilanza sui mercati dei capitali;
the European Securities and Markets Authority (ESMA), which deals with the supervision of capital markets
Pare che il sindaco voglia basare la sua campagna per essere rieletto sulla rinnovata vigilanza sui crimini di vandalismo, quindi... tenetelo a mente quando siete la' fuori, a lavorare sul serio.
Apparently the mayor's gonna hinge his reelection campaign on the renewed vigilance when it comes to quality of life crimes, so keep it in mind when you're out there doing real work.
Mio marito lavora con il sindacato degli insegnanti, e negli ultimi cinque anni c'e' stata una diminuzione nella vigilanza sui crimini scolastici da parte dell'ufficio del Procuratore.
My husband works with the teacher's union, and over the last five years, there has been a decrease in school crime oversight in the S.A.'s office. - Really?
La compagnia assicurativa SwissCaution è soggetta alla Legge sul contratto d’assicurazione e quindi al controllo dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA).
SwissCaution is an insurance company subject to the Swiss Federal Act on Insurance Contracts and is therefore controlled by the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA).
WUIB è soggetta alla regolamentazione dell'autorità di vigilanza sui mercati finanziari (FMA), Otto-Wagner-Platz 5, A-1090 Vienna, Austria.
WUIB is regulated by Austrian Financial Market Authority (FMA), Otto-Wagner-Platz 5, A-1090 Vienna, Austria.
Andrebbe intrapresa anche l'armonizzazione degli strumenti necessari per la vigilanza sui rischi di liquidità.
The arrangements necessary for the supervision of liquidity risks should also be harmonised.
Inoltre, VOX è designato come token di utilità dall'autorità svizzera di vigilanza sui mercati finanziari in base alle linee guida sull'offerta di token pubblicate a febbraio 16, 2018.
Furthermore, VOX is designated as a Utility token by the Swiss Financial Market Supervisory Authority pursuant to their token offering guidelines published on February 16, 2018.
Quando il bambino subisce un trattamento antibiotico, è importante mantenere una stretta vigilanza sui tempi di probiotici e antibiotici.
When your child undergoes antibiotic treatment, it is important to keep a close watch on the timings of probiotics and antibiotics.
Il 26 febbraio il Consiglio direttivo ha adottato un parere, richiesto dal ministero delle finanze e dell’amministrazione pubblica portoghese, afferente la vigilanza sui revisori e il relativo ruolo del Banco de Portugal (CON/2008/11).
On 26 February 2008, at the request of the Portuguese Ministry of Finance and Public Administration, the Governing Council adopted an Opinion on the supervision of auditors and the role of the Banco de Portugal in this respect (CON/2008/11).
Un esame critico della MEDDEV 2.12-1 rev. 7 in materia di vigilanza sui dispositivi medici
A critical examination of MEDDEV 2.12-1 rev 7 on medical device vigilance
Svizzera – Morgan Stanley & Co. International plc, London, filiale di Zurigo, autorizzata e regolamentata dall’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (“FINMA”).
International plc, London, Zurich BranchI Authorised and regulated by the Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (“FINMA”).
Tale relazione esaminerà altresì la necessità della vigilanza sui registri dei crediti e la possibilità di sviluppare mercati più flessibili e affidabili.
It will also examine the need for the supervision of credit registers and the possibility for the development of more flexible and reliable markets.
Vigilanza sui soggetti vigilati significativi in uno Stato membro partecipante in virtù della cooperazione stretta
Supervision of significant supervised entities in a participating Member State in close cooperation
Il 26 ottobre il Consiglio direttivo ha adottato un parere di iniziativa riguardante la vigilanza sui servizi di compensazione e regolamento da parte della Nederlandsche Bank (CON/2009/84).
On 26 October 2009, on its own initiative, the Governing Council adopted an Opinion on supervision by De Nederlandsche Bank of clearing and settlement services (CON/2009/84).
Parere della BCE in merito alla vigilanza sui mercati finanziari nella Repubblica Ceca
ECB Opinion on financial market supervision in the Czech Republic
Nel frattempo la nuova Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) sarà responsabile della vigilanza sui repertori di dati sulle negoziazioni e autorizzerà/revocherà la loro registrazione.
Meanwhile, the new European Securities and Markets Authority (ESMA) will be responsible for the surveillance of trade repositories and for granting / withdrawing their registration.
SwissCaution è una compagnia assicurativa soggetta alla Legge sul contratto d’assicurazione e, di conseguenza, al controllo dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA).
SwissCaution is an insurance company subject to the law on insurance contracts and consequently to the supervision of the Swiss Financial Market Supervisory Authority (FINMA).
i) la vigilanza sugli enti creditizi, su altre organizzazioni finanziarie, su imprese di assicurazioni e della vigilanza sui mercati finanziari;
(a) the supervision of credit institutions, other financial institutions, insurance undertakings and the supervision of financial markets;
In Svizzera, pubblicato e approvato da Legg Mason Investments (Switzerland) GmbH, autorizzato dall'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA.
In Switzerland, issued and approved by Legg Mason Investments (Switzerland) GmbH, authorised by the Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA.
Questo quadro preoccupante denota la necessità di una speciale vigilanza sui programmi scolastici di lingua araba finanziati pubblicamente.
This troubling pattern points to the need for special scrutiny of publicly funded Arabic-language programs.
Il 1° novembre il Consiglio direttivo ha adottato un parere, richiesto dalla Banca d’Italia, sulla vigilanza sui sistemi di pagamento di importo non rilevante (CON/2005/41).
On 1 November 2005, at the request of the Banca d’Italia, the Governing Council adopted an Opinion on the oversight of low-value payment systems (CON/2005/41).
Per rendere il lavoro dell’OLAF più efficace, la Commissione ha proposto che nel caso in cui un’indagine non venga completata entro 12 mesi, l’Ufficio deve informare il comitato di vigilanza sui motivi della richiesta di proroga.
To make OLAF more efficient in its own work, the Commission has proposed a that if an investigation is not completed within 12 months, the Office should inform the Supervisory Committee of why it needs an extension of this deadline.
L'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari FINMA accorpa i requisiti prudenziali posti alle banche in materia di corporate governance, sistema di controllo interno e gestione dei rischi.
The Swiss Financial Market Supervisory Authority FINMA is consolidating the supervisory requirements relating to corporate governance, internal control systems and risk management for banks.
Come agenzia di vigilanza sui mercati finanziari, il Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) controlla tutte le aree del sistema finanziario tedesco nel quadro della vigilanza del servizio finanziario universale.
As supervisory agency for areas of the German financial system within the framework of universal financial services supervision.
È opportuno affidare all’AESFEM la responsabilità della registrazione, della sua revoca e della vigilanza sui repertori.
ESMA should assume responsibility for the registration, withdrawal of registration and supervision of trade repositories.
Pertanto l’organismo di sorveglianza non dovrebbe avere un obbligo generale di vigilanza sui prestatori di servizi non qualificati.
The supervisory body should therefore have no general obligation to supervise non-qualified service providers.
Il 18 giugno il Consiglio direttivo ha adottato un parere, richiesto dal Ministero dell’economia e delle finanze italiano, in materia di regolazione e vigilanza sui mercati e di funzionamento delle autorità indipendenti preposte ai medesimi (CON/2007/17).
On 18 June 2007, at the request of the Italian Ministry of Economic Affairs and Finance, the Governing Council adopted an Opinion on the regulation and supervision of markets and the functioning of the competent independent authorities (CON/2007/17).
WUIB è sottoposta alla vigilanza dell’autorità austriaca dei mercati finanziari [Finanzmarktaufsicht] ("Autorità di vigilanza sui mercati finanziari"), con sede in Otto-Wagner-Platz 5, 1090 Vienna, numero di telefono +43 1 249 59.
WUIB is subject to the supervision of the Austrian Financial Market Authority [Finanzmarktaufsicht] ("Financial Market Authority"), Otto-Wagner-Platz 5, 1090 Vienna, telephone number +43 1 249 59.
Parere della BCE relativo alla modifica della legge in materia di vigilanza sui servizi finanziari in Germania
ECB Opinion on the amendment of financial supervisory law in Germany
Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari
Parere della BCE riguardante la vigilanza sui revisori in Portogallo
ECB Opinion on the supervision of auditors in Portugal
La domanda è dapprima presentata all'autorità di vigilanza dello Stato membro competente della vigilanza sui servizi di sicurezza nazionale e/o del trattamento dei dati personali da parte delle autorità pubbliche.
A request will initially be submitted to the supervisory authorities in the Member States competent for the oversight of national security services and/or the processing of personal data by public authorities.
"f bis) le autorità responsabili della vigilanza sui soggetti obbligati indicati all'articolo 2, paragrafo 1, punti 1 e 2, della direttiva (UE) 2015/849 ai fini della conformità a detta direttiva.".
(fa) authorities responsible for supervising the obliged entities mentioned in Article 2, paragraph 1, (1) and (2) of Directive 2015/849 for compliance with that Directive."
Nel campo della vigilanza sui mercati mobiliari, in particolare, le procedure attuali non permettono di tenere il passo dell'improvvisa accelerazione del processo di integrazione dei mercati.
In the area of securities markets supervision in particular, present arrangements are unable to keep pace with the sudden acceleration in market integration.
FINMA: AutoritĂ federale di vigilanza sui mercati finanziari